Mudanças entre as edições de "Latex"
m (→Ligações externas) |
|||
(57 revisões intermediárias pelo mesmo usuário não estão sendo mostradas) | |||
Linha 1: | Linha 1: | ||
==Instalação== | ==Instalação== | ||
+ | Para instalar o Latex é necessário baixar e instalar os seguintes programas: | ||
+ | *[http://mirror.cs.wisc.edu/pub/mirrors/ghost/GPL/gs863/gs863w32.exe GhostScript 32 bits] ou [http://mirror.cs.wisc.edu/pub/mirrors/ghost/GPL/gs863/gs863w64.exe GhostScript 64 bits] | ||
+ | *[http://mirror.cs.wisc.edu/pub/mirrors/ghost/ghostgum/gsv49w32.exe Ghostview 32 bits] ou [http://mirror.cs.wisc.edu/pub/mirrors/ghost/ghostgum/gsv49w64.exe Ghostview 64 bits] | ||
+ | *[http://www.adobe.com/downloads/ Adobe Reader] (33 Mbytes). | ||
+ | *[http://miktex.org/2.7/setup MikTex] (82 Mbytes). | ||
+ | *[ftp://cam.ctan.org/tex-archive/systems/win32/winedt/winedt55.exe WinEdt] (7 Mbytes). | ||
− | |||
− | |||
− | \ | + | Caso algum dos links acima não funcionar (ou quiser a versão mais recente), vá diretamente nas páginas abaixo e procure pela versão mais adequada: |
+ | *[http://www.ghostscript.com GhostScript] | ||
+ | *[http://pages.cs.wisc.edu/~ghost/gsview/index.htm Ghostview] | ||
+ | *[http://www.adobe.com Adobe Acrobat] | ||
+ | *[http://miktex.org MikTex] | ||
+ | *[http://www.winedt.com WinEdt] ou [http://www.texniccenter.org/ TeXnicCenter] | ||
+ | |||
+ | Programa para elaboração de diagramas e gráficos | ||
+ | *[http://inkscape.org/ Inkscape] | ||
+ | |||
+ | ==Teste Inicial== | ||
+ | Depois de instalar os programas acima, abra o programa '''WinEdt'''. Clique em ''File/New'' para criar um novo arquivo e digite o arquivo teste: | ||
+ | |||
+ | \documentclass[11pt]{article} | ||
+ | \begin{document} | ||
+ | |||
+ | Este \'{e} um teste inicial: Ol\'{a} mundo. | ||
+ | |||
+ | \end{document} | ||
+ | |||
+ | Clique na barra de ferramentas no ícone ''Latex''. Se tudo estiver correto, clique no ícone com uma lupa e DVI para visualizar o arquivo DVI. | ||
+ | |||
+ | Veja um teste mais completo e complexo com dicas em [[Editoração em LaTeX]]. | ||
+ | |||
+ | ==Configuração do WinEdt 7== | ||
+ | O WinEdt 7 permite usar UTF-8 como formato de caracteres acentuados, por exemplo (o e com acento, é, será salvo como dois caracteres, é). | ||
+ | |||
+ | === EU NÃO QUERO UTF8 === | ||
+ | No WinEdt 7, vá em | ||
+ | * Options - Preferences, na tab Unicode. | ||
+ | ** Desabilite a opção Enable UTF-8 Format for Modes: | ||
+ | ** Deixe habilitado a opção Enable ANSI Format for Modes: | ||
+ | *** e adicione *; na caixa de texto para que fique como *;ACP|UNICODE;UTF-8;UTF-7;OEM | ||
+ | |||
+ | Para verificar como está salvo no arquivo, | ||
+ | * Abra o bloco de notas. | ||
+ | * Escolha Arquivo/Abrir... | ||
+ | * Selecione o arquivo e a opção Codificação ANSI. | ||
+ | A letra e com acento deverá estar salva como ''é''. | ||
+ | |||
+ | Para que essas letras rodem no latex (sem translations) é necessário acidionar a linha | ||
+ | \usepackage[ansinew]{inputenc} | ||
+ | ou | ||
+ | \usepackage[latin1]{inputenc} | ||
+ | |||
+ | Para hifens corretos em português, adicione | ||
+ | \usepackage[portuges,brazilian]{babel} | ||
+ | |||
+ | ==Configuração do WinEdt 6 (antigo)== | ||
+ | |||
+ | Algumas dicas de configuração do WinEdt. Abra o programa WinEdt. | ||
+ | |||
+ | * Em ''Options/Configuration Wizard...'', | ||
+ | ** Na tab ''Filetype Associations'' | ||
+ | *** Clique nos botões ''Modify filetype associations'' (para associar os arquivos .tex e outros com o Latex.) | ||
+ | ** Na tab ''User Profiles''. | ||
+ | *** Clique em ''Create User Profile''. (habilita o usuario a salvar suas próprias configurações sem ser administrador) | ||
+ | ** Na tab ''Wrapping'' (para mostrar o fim de linha) | ||
+ | *** Marque ''Show Line Breaks (Returns)'' | ||
+ | |||
+ | ;Dicionário: | ||
+ | * Baixe o dicionário de português-br ([http://tug.ctan.org/tex-archive/systems/win32/winedt/dict/br.zip br.zip] ou [http://www.winedt.org/Dict/]). | ||
+ | * Descompacte o conteúdo desse arquivo (<code>br.dic</code>) no diretório <code>C:\Program Files\WinEdt Team\WinEdt\Dict</code> | ||
+ | * No WinEdt, no menu ''Options/Dictionary Manager...'', na tab ''Dictionaries'' (clique exatamente a sequencia abaixo: | ||
+ | ** Clique no botão ''Insert'' (o quinto botão). | ||
+ | ** Na janela de texto ''Dictionaries'', digite <code>Portugues</code> | ||
+ | ** Na janela de texto ''Definition'', digite <code>%B\Dict\br.dic</code> | ||
+ | ** Clique no ''Checkbox'', Enabled. | ||
+ | ** Em ''Options'', ative as opções ''Modified, Load on Start, Save on Exit, Use for Completion, Compounded Words'' | ||
+ | ** Clique no botão ''Load'' (o segundo botão). | ||
+ | |||
+ | ;Para ativar as translations | ||
+ | * Em ''Options/Settings'': | ||
+ | ** Na tab ''Translations''. | ||
+ | *** Em ''Tables'', selecione ''Tex_Read''. Marque ''Enabled for:'' | ||
+ | *** Em ''Tables'', selecione ''Tex_Write''. Marque ''Enabled for:'' | ||
+ | *** Em ''Tables'', selecione ''BibTex_Read''. Marque ''Enabled for:'' | ||
+ | *** Em ''Tables'', selecione ''BibTex_Write''. Marque ''Enabled for:'' | ||
+ | * Ou use o pacote inputenc para aceitar caracteres acentuados no arquivo tex. | ||
+ | \usepackage[latin1]{inputenc} % caracteres acentuados no texto | ||
+ | |||
+ | ==Slides na horizontal== | ||
+ | Ir no menu Options/Console Applications | ||
+ | |||
+ | Em Accessories selecionar dvi2ps. | ||
+ | |||
+ | Em Command Line/Switches: adicionar | ||
+ | -t landscape | ||
+ | |||
+ | Ao rodar o tex, usar Latex -> dvitops -> pstopdf | ||
+ | |||
+ | == Atualizar MikTex == | ||
+ | Para atualizar o Miktex (ou instalar pacotes extras como o pstricks): | ||
+ | |||
+ | Clique em Iniciar/All Programs em Miktex 2.8/Maintenance/Package Manager | ||
+ | |||
+ | Procure pelo pacote desejado (seja pelo nome ou por uma palavra chave). Verifique se já está instalado (ou se necessita ser atualizado). | ||
− | + | * Erro comum no WinEdt 6.0: http://permalink.gmane.org/gmane.editors.winedt/5043 | |
− | + | ==Pacote Babel== | |
+ | O pacote babel converte para português (ou outra língua) os títulos, Figure, Table, etc. Também é responsável pelas hifenações. | ||
− | + | Caso não esteja funcionando as separações de sílabas (aparece a mensagem abaixo) | |
+ | Package babel Warning: No hyphenation patterns were loaded for portuges | ||
− | + | é necessário carregar o pacote para a língua desejada. | |
− | + | Clique em Iniciar -> Programas ->MikTex 2.7->Settings-> na tab languages. | |
+ | Selecione a linguagem desejada e depois '''Apply'''. | ||
==Ver também== | ==Ver também== | ||
− | + | * [[Editoração em LaTeX]] | |
+ | * [[Latex:Fontes]] | ||
+ | * [[Latex:Slides]] | ||
+ | * Volta para [[Auxílio aos usuários do LICC]] | ||
==Ligações externas== | ==Ligações externas== | ||
− | *[http://www. | + | * [http://www.livrariamelhoramentos.com.br/Guia_Reforma_Ortografica_Melhoramentos.pdf Reforma ortográfica] |
− | *[http:// | + | * O futuro [http://www.latex-project.org/latex3.html Latex3] |
− | *[ | + | |
− | + | * Editor online latex [https://texviewer.herokuapp.com/] | |
− | + | ||
+ | [[Categoria:Latex]] |
Edição atual tal como às 16h19min de 7 de março de 2016
Índice
Instalação
Para instalar o Latex é necessário baixar e instalar os seguintes programas:
- GhostScript 32 bits ou GhostScript 64 bits
- Ghostview 32 bits ou Ghostview 64 bits
- Adobe Reader (33 Mbytes).
- MikTex (82 Mbytes).
- WinEdt (7 Mbytes).
Caso algum dos links acima não funcionar (ou quiser a versão mais recente), vá diretamente nas páginas abaixo e procure pela versão mais adequada:
Programa para elaboração de diagramas e gráficos
Teste Inicial
Depois de instalar os programas acima, abra o programa WinEdt. Clique em File/New para criar um novo arquivo e digite o arquivo teste:
\documentclass[11pt]{article} \begin{document} Este \'{e} um teste inicial: Ol\'{a} mundo. \end{document}
Clique na barra de ferramentas no ícone Latex. Se tudo estiver correto, clique no ícone com uma lupa e DVI para visualizar o arquivo DVI.
Veja um teste mais completo e complexo com dicas em Editoração em LaTeX.
Configuração do WinEdt 7
O WinEdt 7 permite usar UTF-8 como formato de caracteres acentuados, por exemplo (o e com acento, é, será salvo como dois caracteres, é).
EU NÃO QUERO UTF8
No WinEdt 7, vá em
- Options - Preferences, na tab Unicode.
- Desabilite a opção Enable UTF-8 Format for Modes:
- Deixe habilitado a opção Enable ANSI Format for Modes:
- e adicione *; na caixa de texto para que fique como *;ACP|UNICODE;UTF-8;UTF-7;OEM
Para verificar como está salvo no arquivo,
- Abra o bloco de notas.
- Escolha Arquivo/Abrir...
- Selecione o arquivo e a opção Codificação ANSI.
A letra e com acento deverá estar salva como é.
Para que essas letras rodem no latex (sem translations) é necessário acidionar a linha
\usepackage[ansinew]{inputenc}
ou
\usepackage[latin1]{inputenc}
Para hifens corretos em português, adicione
\usepackage[portuges,brazilian]{babel}
Configuração do WinEdt 6 (antigo)
Algumas dicas de configuração do WinEdt. Abra o programa WinEdt.
- Em Options/Configuration Wizard...,
- Na tab Filetype Associations
- Clique nos botões Modify filetype associations (para associar os arquivos .tex e outros com o Latex.)
- Na tab User Profiles.
- Clique em Create User Profile. (habilita o usuario a salvar suas próprias configurações sem ser administrador)
- Na tab Wrapping (para mostrar o fim de linha)
- Marque Show Line Breaks (Returns)
- Na tab Filetype Associations
- Dicionário
- Baixe o dicionário de português-br (br.zip ou [1]).
- Descompacte o conteúdo desse arquivo (
br.dic
) no diretórioC:\Program Files\WinEdt Team\WinEdt\Dict
- No WinEdt, no menu Options/Dictionary Manager..., na tab Dictionaries (clique exatamente a sequencia abaixo:
- Clique no botão Insert (o quinto botão).
- Na janela de texto Dictionaries, digite
Portugues
- Na janela de texto Definition, digite
%B\Dict\br.dic
- Clique no Checkbox, Enabled.
- Em Options, ative as opções Modified, Load on Start, Save on Exit, Use for Completion, Compounded Words
- Clique no botão Load (o segundo botão).
- Para ativar as translations
- Em Options/Settings:
- Na tab Translations.
- Em Tables, selecione Tex_Read. Marque Enabled for:
- Em Tables, selecione Tex_Write. Marque Enabled for:
- Em Tables, selecione BibTex_Read. Marque Enabled for:
- Em Tables, selecione BibTex_Write. Marque Enabled for:
- Na tab Translations.
- Ou use o pacote inputenc para aceitar caracteres acentuados no arquivo tex.
\usepackage[latin1]{inputenc} % caracteres acentuados no texto
Slides na horizontal
Ir no menu Options/Console Applications
Em Accessories selecionar dvi2ps.
Em Command Line/Switches: adicionar
-t landscape
Ao rodar o tex, usar Latex -> dvitops -> pstopdf
Atualizar MikTex
Para atualizar o Miktex (ou instalar pacotes extras como o pstricks):
Clique em Iniciar/All Programs em Miktex 2.8/Maintenance/Package Manager
Procure pelo pacote desejado (seja pelo nome ou por uma palavra chave). Verifique se já está instalado (ou se necessita ser atualizado).
- Erro comum no WinEdt 6.0: http://permalink.gmane.org/gmane.editors.winedt/5043
Pacote Babel
O pacote babel converte para português (ou outra língua) os títulos, Figure, Table, etc. Também é responsável pelas hifenações.
Caso não esteja funcionando as separações de sílabas (aparece a mensagem abaixo)
Package babel Warning: No hyphenation patterns were loaded for portuges
é necessário carregar o pacote para a língua desejada. Clique em Iniciar -> Programas ->MikTex 2.7->Settings-> na tab languages. Selecione a linguagem desejada e depois Apply.
Ver também
Ligações externas
- Reforma ortográfica
- O futuro Latex3
- Editor online latex [2]